Presenten a Guissona una publicació per apropar el català a la comunitat ortodoxa i de parla romanesa.

  1. Inici
  2. /
  3. actualitat
  4. /
  5. noticies
  6. /
  7. Presenten a Guissona una...
'

La Plataforma per la Llengua, la Parròquia Ortodoxa Sant Jordi i l’associació ASOCROM són les entitats autores de la publicació Bună al català, que vol mostrar els vincles històrics entre la comunitat romanesa i la catalana. Guissona és la població amb més ciutadans censats d’origen nouvingut, i és paradigmàtica pel que fa a la integració en llengua catalana.

Presenten a Guissona una publicació per apropar el català a la comunitat ortodoxa i de parla romanesa.

La Plataforma per la Llengua, la Parròquia Ortodoxa Sant Jordi i l’associació ASOCROM són les entitats autores de la publicació Bună al català, que vol mostrar els vincles històrics entre la comunitat romanesa i la catalana. Guissona és la població amb més ciutadans censats d’origen nouvingut, i és paradigmàtica pel que fa a la integració en llengua catalana.

Aquest dijous 19 de gener s’ha presentat a Guissona la publicació Bună al català, un llibret que té l’objectiu de mostrar els vincles que històricament hi ha hagut entre la cultura catalana i la romanesa. L’acte l’organitzen la Plataforma per la Llengua, la Parròquia Ortodoxa Romanesa Sant Jordi i l’Associació Romanesa de Catalunya (ASOCROM), com a entitats autores de la guia, conjuntament amb l’Ajuntament de Guissona i el Grup Alimentari Guissona (CAG). Hi col·laboren també la Secretaria General d’Afers Religiosos i la Diputació de Lleida. Aquest llibret vol apropar de manera amena la llengua del país a la població d’origen romanès que ha arribat a casa nostra durant els darrers anys.

Amb aquesta nova publicació, la Plataforma per la Llengua segueix la seva tasca d’edició d’eines de caràcter bilingüe que, de manera sintètica i entenedora, il·lustren alguns aspectes de la llengua i cultura catalanes, per tal d’atansar-los als catalans i catalanes de diversos orígens. Així doncs, aquesta edició adreçada a la comunitat ortodoxa de parla romanesa, dona continuïtat a la que primerament és va fer en àrab i més tard en urdú per a la comunitat islàmica.

La publicació s’edita en versió bilingüe (català/romanès). Se n’han editat 3.000 exemplars, que es distribuiran entre les comunitats ortodoxes de Catalunya, i a les entitats i administracions públiques que ofereixen serveis d’acollida i que, per tant, poden tenir com a usuaris a persones de parla romanesa.

Cal destacar, també, que la població escollida per dur a terme aquesta presentació, Guissona, ho és per ser paradigmàtica de la integració lingüística en català. Guissona és la població amb més ciutadans censats d’origen nouvingut, i és un bon exemple de com la llengua catalana pot articular la diversitat i riquesa de llengües i cultures que hi han anat arribant en els darrers anys. Pel que fa a la població d’origen romanès -a qui, específicament, va dirigida la publicació- representa un 16% sobre el total de la població.

Font de la notícia: http://plataforma-llengua.cat

 

Dijous, 19 de gener de 2012

 

Ajuntament de Guissona

Servei de Premsa

Carlota Bartra i Claustre Oliveres

premsa@guissona.cat